,如果一章被分割线分成几部分的话,那就是每一个被分割线划分出的部分成为一段)。原本的章节(或者段落),如果是闪回、回忆、关于过去的故事、信、梦之类的,出于明显起见,我在wo
d版里把字体修改为了楷体,届时更文的时候,由于贴吧并不支持其他字体,我会使用
粗体来标注;同时,如果是类似梦里出现闪回,或者回忆里出现信之类的“双重特殊”段落,我在wo
d版里用的是斜体楷体,更文的时候应该会用
粗体加红色。
然后,和章节结构取消相结合的,是《夕·夜》原本的各篇番外会并入正文。原本的。(原先《夕·夜》的序章不会被合并进第壹部里,而是会保留成为《夕夜梦归》全文的引子。)
对于前六章,对应《夕·夜》正传和前传,这些基本就是所有修改了(除了一遍重新校对,以及由于《深渊之下》合并进了正文,所以原先的标题也会维持原先《夕·夜》的标题,所以:
——————————————————
《夕夜梦归》主传:
第壹部:夕——希望的最后夕阳
:客栈往事
:山中古堡
:爱与希望
:命运脚步
第贰部:夜——绝望已至夜已至
:人何胜天
:甜蜜世界
——————————————————
对于,对应《夕·夜》的后传,除了前面这些调整之外,还有一些相对大一点的改动。
第一是标题,从《阴·阳》改成了《两别阴阳》,以保持四个字的标题的结构。
节结构的取消,原本后传中一阴一阳的章节排序模式不再有任何意义了。这是我当时写后传的时候犯得最大的一个错误,为了“阴·阳”这个标题,我设计了一阴一阳的章节排序,但是为了这个排序,最后写出来的故事不得不在回忆和现在之间来回混乱地跳来跳去。现在这个排序没有意义了,我就整个重新排列了一遍各章各段的顺序,在这个过程中为了保证流畅衔接,有些地方增添或者删改了几句话。不过剧情和原本的时间线是没有任何变化的。
第三是由于前传两篇番外并入了正文,所以后传中喜儿刚到阴间时的闪回增加了对那两篇番外中的事件的描述。
所以:
——————————————————
《夕夜梦归》主传:
第壹部:夕——希望的最后夕阳
:客栈往事
:山中古堡
:爱与希望
:命运脚步
第贰部:夜——绝望已至夜已至
:人何胜天
:甜蜜世界
:两别阴阳
——————————————————
之后是《四世·命运》的部分。在《夕夜梦归》里,《四世·命运》被拆成了两章,和。由于《四世·命运》被重新解读为了喜羊羊的一场梦,开头增加了一段话来说明这场梦的背景,的结尾增加了一段话说明喜羊羊从梦中醒来了。结构上,和《夕·夜》的部分一样,《四世·命运》原本的章节结构被取消了,《四世·命运》原本的引子和前十章成为了新的《前世今生》,后十章和尾声成为了新的《天何言哉》。以及,由于是一场梦,和除去开头和结尾那两段新加入的话之外,其余部分全部是楷体(
粗体),前三世的故事进一步是斜体楷体(
粗体加红色)。除这些以外,没有任何其他的调整了。
算上后面的将会新写作的章节,目录就是如下了:
——————————————————
《夕夜梦归》主传:
第壹部:夕——希望的最后夕阳
:客栈往事
:山中古堡
:爱与希望
:命运脚步
第贰部:夜——绝望已至夜已至
:人何胜天
:甜蜜世界
:两别阴阳
第叁部:梦——幻梦与往昔回忆
:前世今生
:天何言哉
:童年忆事
第肆部:归——谁不想魂归故里
:????
:????
:魂归故里
——————————————————
大体就是这些。等接下来几天楼主有空的时候,应该会再来发一些关于灵感来源和角色设定的事情。
以上。
之前说的关于角色设定的问题:
我想从豆儿圆圆前辈2010年的一个帖子说起。
帖子的链接附在下一楼(这是一个很古老的帖子了,如果大家去看的话请不要评论,以免挖坟)。帖子中的很多想法并不太和我的想法相一致,但是我确实注
情欲小说