你雇佣化石猎人盗窃我的化石,我派手下去你的挖掘场乱打乱砸。两派打得头破血流是?常有的事。
这就是?19世纪的古生物学界,真的在搞流血的学术斗争。
莫伦问:“怪蛇消息传得这么快?柯普、马什也派人来竞拍了?”
麦考夫点头:“对,都像是?闻着血腥味的鲨鱼,飞速围攻纽约港。上午十点多,我去的时候,那里?已经很热闹了。”
虽然今天是?平安夜,多数店铺放假,连纽约证券交易所也关门?休息,但电报公司继续加班。
麦考夫:“码头上,不只有研究恐龙的派人来,像是?美国自然历史博物馆、大英博物馆都派出了代表,还有各种展览的主办方等?等?,全收到了风声前来围观。”
不难?解为什么会有这种抢购风潮。
夺得不明生物的尸体?,不只是?为了研究,它的商业价值更高。
这年头,人们好奇各种未知事物。
各种展览都是?人头攒动。仅以巡回展出的方式让人参观怪蛇尸体?,主办方收门?票就能收到手软。
麦考夫:“船主史密斯最后定了时间,下周的12月31日,在纽约拍卖怪蛇尸体?。
拍卖会入场券,一百美元一张。明天上午十点,在港口售卖『珍妮号』船票的窗口开售拍卖会入场券。”
莫伦:“啧啧,这生意头脑,船主史密斯真会圈钱。怪蛇尸体?还没开拍,先凭拍卖会入场券赚一笔钱。
我们也不必傻傻地去送钱,等?尘埃落定,再向持有者提出参观申请。”
“您说得很对。”
麦考夫从客观的角度分析,拍下蛇尸不为圈钱的话,以现在的设备仪器也做不了深度研究。
只为观察一两个小时就贸然抢购蛇尸,不是?明智选择。费钱事小,随之而来的不确定人身风险才是?麻烦。
幸而,莫伦始终?性。
麦考夫转念一想,也默默表扬自己一次。
不会乍一听莫伦有购入蛇尸的意向,就迫不及待地重金求尸。没有疯狂地买买买,只为给?她添一份新年礼物。
谁说他被情感冲昏头脑?谁说他不矜持了?
瞧,绝对没有的事。
麦考夫从抽屉里?取出一张菜单,切换话题。
“这是?今夜圣诞晚餐的食谱,您看?看?,有什么需要增减的?”
莫伦接过,满意地点头。
“这份菜单非常好。晚餐只有我们两人,提醒厨师,菜量宜少不宜多。”
莫伦又?不免有一个猜测。
“漫漫平安夜,会不会有人寂寞难耐,去偷怪蛇尸体?呢?”
麦考夫:“不排除这种可能性,毕竟它价值连城,会引发人的贪欲。”
话到此处,两人对视一眼,耐人寻味地笑了。
莫伦:“假如发生盗蛇事件,虎视眈眈的竞拍者们都会想知道是?谁偷的。”
麦考夫:“您觉得「捕梦社」是?小偷,这个猜想如何??”
莫伦煞有介事地说:“这个猜想很到位。”
眼下,找不到「捕梦社」的行踪,那该怎么办?
哐!一口黑锅扣上去,说不定就把关键人物给?逼出来了。
不过,两人尚有底线。
只是?假想而已,万一发生盗尸的情况,可以进?行浑水摸鱼的盘外操作。
同一个纽约,有些人能一起?过圣诞夜,有的人是?形单影只。
「老杰克酒店」的客房。
莫里?亚蒂望向窗外,太阳余晖消失在地平线上。
今夜,圣诞夜。
他对圣诞大餐却完全不感兴趣,心里?蠢蠢欲动。不如偷一条怪蛇尸体?,玩玩?
1873年的圣诞夜。
夜晚九点半,纽约飘起洋洋洒洒的雪花。
雪,遮掩了秘密。
比如遮蔽了偷盗者留在泥地上的脚印,比如淡化了空气?里的腥臭气?味。
整个纽约白茫茫一片,宛如传说里的圣洁之地。
莉莉与妹妹,随母亲一起来到兰格表舅家。
兰格豪宅,富丽堂皇。
水晶灯闪耀光芒,宴会厅钢琴曲悠扬。望着落地玻璃窗外的鹅毛大雪,更似置身于童话故事之中。
莉莉喝着热红酒,不只身体暖暖的,脑袋也有?些热,微醺上头。
今夜,原本以为会在酒店内度过。
凌晨入境,好不容易在码头边叫到一辆马车。
她与母亲、妹妹,还有?金发门罗先生,四人入住了为数不多的圣诞假期照常营业的「老杰克酒店」。
下午一点,醒来。
准备找人去兰格舅舅家送拜帖,表示她们已经抵达纽约,希望约一个合适的时间登门拜访。
莉莉还没动笔,奇洛管家居然来酒店接人了。
奇洛管家表示,兰
情欲小说