论上,男玩家可以?放心?仰倒,不必担忧后脑勺着地。
即便他的伴侣手劲不好接不住人,工作人员也?能把?人稳稳托住。
实际游戏中,却非人人都能放心?后仰。
把?后背与安全交给另一个?人,需要勇气,更需要信赖。
主持人又说:
“当我的哨声?响起就开始计时。男士站到?石板上,后仰下倒,等男士在平地重新站稳,我会再?次吹哨,计时结束。及格分是全程耗时60秒。另外,本场游戏耗时超过40秒的玩家,如果又让工作人员辅助搀扶,会判定为不及格。各位没有疑问的话,第一组准备。”
“等等,我有一个?问题。”
第一组的男游客发问,“这?种?游戏规则合吗?为什么是男人后倒?我们力?气更大?,更适合站在地面?把?人接住。”
“是啊!”
第五组的男客人附和,“女士们多?数不爱运动,怎么能灵活地托住成年?男人?”
主持人毫不客气地假笑,可惜笑容隐藏在面?具下,无法?直观表达嘲讽。
为什么总有傻缺会问这?种?问题呢?还搞地图炮。
“两位先生,让我告诉你们原因。”
主持人说得直气壮,“第一,这?是有奖励的考验默契游戏,作为主办方需要适当地增加游戏难度。”
“第二,你们只是从五厘米高的石板上后仰,那都没到?一根大?拇指的高度。我们做过上百次的实验,这?种?向后仰的冲力?,体重不满一百斤的成年?女性可以?撑住。何况,现场还配备了三位助托员,确保游客不会摔倒。”
主持人环视一圈,“在场六位女士,没有谁看起来虚弱到?被风一吹就倒,也?没有哪位男士超重到?不适合参加游戏。如果遇到?不宜参赛的客人,我方会直接劝退,帮忙更换游戏。两位还有问题吗?”
发问的两个?男人不情不愿地哑火了。
主持人就像没看见尴尬气氛,直接说:“那么第一组准备,三、二、一。”
“哔——”
随着一声?哨响,对第一组的计时开始。
刚才发问的男人没有直接站到?石板上,他不放心?地看向情妇,叮嘱:“你接得稳一些。”
情妇温柔地点头,“好,我会做到?的。”
男人站到?石板上,却又犹疑不定,没能立即后仰。
犹犹豫豫地回头看了好几次,确定情妇站的位置是可以?接住他的方位。
他磨蹭了好一会,总算朝后倒了下去。
男人还大?喊:“快接住。”
情妇接的速度挺快,不用工作人员辅助,从后方托住了男人。
男人因为惯性,不免控制不稳重心?地踉跄好几步,过了一会才扶着情妇的手臂借力?站稳。
“哔——”
主持人的吹哨声?再?次响起,当场报出了数秒的成绩。
“66秒,第一组不及格。”
这?个?不合格怪谁?
答案不言而喻。
第一组的男人面?色黑如锅底,既然不及格,也?没必要继续待着。他招呼上情妇,直接离开了。
主持人没多?给眼神,继续叫号,“第二组准备,三、二、一。”
“哔——”
口哨声?再?次吹响,对第二组的计时开始了。
麦考夫与莫伦同时动身。
一秒、两秒,前者走上石板,后者选定红线之外的最佳接人受力?位置。
三秒、四?秒,前者眼也?不眨地朝后仰倒,后者一手将人从背后托住,另一手从环腰抱着对方稳定他的重心?。
最后的第五秒,两人迅速在原地立定,分开站稳。
主持人傻眼了,为什么会有这么行云流水的动作?
第二组的相互配合完全不似普通人类的操作。
倒像巫师操纵炼金产品,从后背稳稳抱住又轻松扶住她的专属人形玩偶——很听话乖巧的那一款。
由于第二组玩家动作过于干脆利落,反而把?工作人员打了一个?措手不及。
“哔——”
主持人庆幸自己拿着哨子的右手没有来得及放下,手忙脚乱地急忙吹响了哨子,好在没有发生工作失误。
“第二组,五秒通关。”
主持人报数后,仍觉仿如身在梦中。
莫伦笑着向麦考夫:“谢谢您给予我的信赖。”
“您客气了,这?是我的荣幸。”
麦考夫微笑回应,腰间似乎残留着对方的体温。可惜了,有的拥抱转瞬即逝。
麦考夫眨了眨眼,即刻恢复神色如常。
没什么值得遗憾的,不必留恋诺亚威廉感觉到?的拥抱,他完全可以?在现实里追求真?实的触感。
主持人及时调整情绪,吹响了第三组的计时哨声?。
也?
情欲小说